分享Monrose Even Heaven Cries歌詞簡易翻譯
每個人都有過尷尬的時期
無法融入身邊的人事物感受到明顯被排斥與價值低落的時候
所以即便內心傷痕累累還是要勇敢面對
告訴自己一切都沒有什麼關係
因為總會過去的~~
歌詞內容大意就是說
做自己不必變成大家期望的理想面貌
偶而自我懷疑/否定也沒關係
因為這是成長的必經之路~
MV與歌詞翻譯
There are times when you feel that you don't know where you fit in
總有某些時刻讓你感到與身邊的人格格不入
So you hide what is real even when it hurts you pretend
只好隱藏內心真實的感覺
To be the one that you think everybody wants you to be
你想成為符合大家心中期待的人
No one sees
The one you really are
卻沒人看見真正的你
But you don't have to hide your heart
你不需要隱藏自己內心的感覺
Cause nothing by you needs to change
其實你無需做任何的改變
Sometimes it might seem hard
有時候情況並不如我們所預期
your whole world falls apart
讓你感到你的世界正崩塌
Just know that when you feel that way
只想讓你明白
Even heaven cries
即使天空哭泣
Everybody cries
每個人都會掉淚
It's ok to doubt
Yourself sometimes
偶爾的自我否定也是沒關係的
You don't have to be afraid
Of what you feel inside
面對你內心的感覺不必感到害怕
It's alright, it's alright
一切都會過去的
Cause even heaven cries
因為即便連天空也會哭泣
When you look in the mirror, and you don't see picture of perfect
當你望向鏡子卻看不到完美的自我形象
what they say break your heart and make you feel that you´re not worth it
耳邊傳來讓你感到自我價值低落的詆毀聲
Wanna disappear, hide the tears, still playing make believe
So no one sees
只想默默地消失
不讓任何人看到你內心的眼淚並假裝一切都好
Even heaven cries
即使天空哭泣
Everybody cries
每個人都會掉淚
It's ok to doubt
Yourself sometimes
偶爾的自我否定也是沒關係的
You don't have to be afraid
Of what you fear inside
面對你內心的感覺不必感到害怕
It's alright, it's alright
一切都會好轉的
Cause even heaven cries
因為即便連天空都會哭泣
You're not alone
你並不孤單
Don't be ashamed
沒什麼好丟臉的
To let your feelings show
可以展現你內心真實的感覺
You should realize
你應該了解自己有多特別
You're special who you are
多麼地獨一無二
In time you're gonna see…
你將會看見自己的獨特之處
don´t you realize
你還不明白嗎?
Even heaven cries
就連天空都會哭泣
Everybody cries
每個人都會掉淚
It's ok to doubt
Yourself sometimes
偶爾的自我否定也是沒關係的
You don't have to be afraid
Of what you fear inside
面對你內心的感覺不必感到害怕
It's alright, it's alright
一切都會好轉的
Cause even heaven cries
因為就連天空都會哭泣
留言列表