db52a7ec-09d6-42ff-adfd-791ac965b41b.jpeg

 

 

這次帶來一首相當放鬆好聽的電音舞曲

簡單的翻譯了一下內容

一起來點連結欣賞吧

https://www.youtube.com/watch?v=0rfBL_fCsI4

You must be single, that must be why 

我想你一定是單身 這就是為什麼

You sent me some poem the other night

你在那天對我發送了一首情詩

That shit's confusing, I have to say

我必須說這狗屁不通的詞語讓我感到相當困惑

Oh, you have got some nerve talking that way, yeah

很有膽識的你能這麼做實在讓我很驚艷

Turn it up to let me know

就提高你的音量讓我知道你的存在吧

You would still give us a go

放手一搏試看看這場遊戲是誰輸贏

I'm sorry but we've done this all before

我很抱歉但這以前都重複上演過的

It's just another show

就像是你習以為常的說謊大秀

Another story to be told

另外一個故事又在某處持續上演著

I'm foolish, I believed you, but now I know

曾經傻傻天真信任你的我

如今知道你的真面目了

Don't try to impress me, I know you're intending

別想試圖引誘我的心 我已經看透你了

To hurt me again

別想二次傷害我

You look like a vision, but now I'm beginning

你就是如此的虛幻不堪 現在我正要開始清醒

To see through the haze

將你的小把戲全部掃描過一遍

Don't be so fake, oh 別再偽裝了

Your love is a hallucination 

你的愛就像是海市蜃樓般不存在

Romeo, baby, he's not the king

你並不是癡情為首的羅密歐國王

Although nobody knows me quite like him

沒有人像我一樣如此了解他的劣根性

Now that I'm older, I expect to be wise

現在的我已不再是年少無知的愛情小白了

The truth is out there somewhere in between the lines, yeah

真相就藏在字裡行間的細節裡

It's just another show 你拿手表演的謊言秀

Another story to be told 另外的故事也在重複放送著

I'm foolish, I believed you, but now I know 

我傻傻地信任你但我現在知道你的想法了

Don't try to impress me, I know you're intending

別試圖想要讓我耳目一新 我知道你是有意圖的

To hurt me again 

想要再次傷害我

You look like a vision, but now I'm beginning

你就是個虛無不堪的幻象 現在我正開始清醒呢

To see through the haze

將你的小把戲全部都看透一遍

Don't be so fake, oh 別偽裝的如此誠懇

Your love is a hallucination 你的愛就如同幻象般虛假

Don't be so fake (oh, no), oh (oh, no) 別再對我偽裝了

Your love is a hallucination 如同海市蜃樓般的愛情

Don't be so fake, you're not fooling anyone 

別假仙了 ~你無法愚弄任何人的

(Your love is a hallucination)

 你的愛就是如此地虛無縹緲

Don't be so fake, you're not fooling anyone

別再假裝了 任何人你都無法得逞戲弄的

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 熊甜蜜的分享世界 的頭像
    熊甜蜜的分享世界

    熊甜蜜的分享世界

    熊甜蜜的分享世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()